 |
交友聊吧 |
|
|
|
| |
主题:好想好想谈恋爱 |
我期待,我成功

|
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
——《蝶恋花》 苏轼
今天闲来无事,翻到一本宋词。正好看到这篇文章,没有注释,就瞎琢磨。
第一句是说花期已过,果实尚不成熟。
第二句对前面的时节加以补充,空中燕子歇飞,周围绿水环绕。
第三句说柳絮被风吹落不少柳絮,于是感叹“天涯何处无芳草”。
后面讲述了作者自作多情,又多增添了一分烦恼。
过去听人常说:“天涯何处无芳草,何必单恋一支花”。这后半句大概是狗尾续貂。不过看了这首诗,我倒觉得,作者也许不是在强自振作,而是对现实的一种无奈。
我是这样解释的:“花、杏、柳絮、芳草都指女人。要么是惭花,要么还未成熟,没有合适的。在这绿水环抱,燕子斜飞的美景里,更增添了对佳人陪伴的渴望。只是岁月不饶人,连柳絮都被吹下剩的不多了,天底下怎么就没有理想中的佳人呢?恰巧听见墙内传来悦耳的笑声,让人无限遐想。可是正在想入非非的时候,笑声没有了。于是感慨自作多情,人家墙内之人根本不知道自己的存在。”
后来看看大家的解释,感觉自己水平真肤浅。这么一首千古名篇被我翻译成了“好想好想谈恋爱”。贻笑大方,惭愧!
|
|
| |
|
|
不支持Flash
|
|